배재학당역사박물관장이 들려주는 배재학당 역사 속 한글 이야기

국립한글박물관, 열네 번째 책사람 강연 진행
기사입력 2017.08.30 21:35 조회수 100

위 URL을 길게 누르면 복사하실 수 있습니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카카오스토리로 보내기
  • URL 복사하기
  • 기사내용 프린트
  • 기사 스크랩
  • 기사 내용 글자 크게
  • 기사 내용 글자 작게

[서울문화인] 국립한글박물관(관장 김철민)92() 오후 2시부터 박물관 강당에서 열네 번째 책사람강연을 진행한다. ‘책사람은 책을 대출하고 열람하듯이 사람의 지식과 지혜를 강연 형식으로 열람하는 국립한글박물관의 정기 프로그램이다.


 



이번 책사람 강연은 현재는 주미대한제국공사관 보수 복원공사를 총괄하는 등 활발한 문화재 복원 사업을 진행하고 있는 배재학당역사박물관의 김종헌 관장의 진행으로 배재학당 역사 속 한글 이야기를 다룬다.



 


책사람 강연자 김종헌 관장 [사진제공=국립한글박물관]


 


 


배재학당(‘培材學堂: 영재를 길러내는 곳’18866월 고종이 하사한 이름)은 최초의 서양식 근대교육기관으로 18858월 미국 선교사인 H.G. 아펜젤러가 설립했으며 오늘날의 배재중학교·배재고등학교·배재대학교의 전신이다. 교육 사업 외에도 1889년 배재학당 내에 근대식 인쇄소(삼문출판사)를 설치하여 기독교 서적, 한글 교과서 및 문법서를 발행하기도 한다.



 


배재학당 동관 [사진제공=국립한글박물관]


 


 


이와 같은 배재학당의 활동은 설립자 H.G. 아펜젤러의 한글 사랑이 있었기에 가능했다. 그는 한글의 적극적 이용을 촉구하며 한글 공부와 서적 번역에 힘쓴다. 이러한 H.G. 아펜젤러의 노력으로 배재학당에서는 주시경과 같은 한글 학자를 비롯하여 김소월, 나도향 등 많은 예술가를 배출하게 된다.


 


이번 강연에서는 설립자 H.G. 아펜젤러가 바라 본 한글의 가치, 배재학당에서 한글을 가르친 선교사들 이야기, 배재학당 학생이었던 주시경 선생 이야기, 삼문출판사에서 한글 교과서 및 한글 성경 인쇄로 한글 보급을 위해 노력했던 여러 활동들에 대한 이야기를 들을 수 있는 시간이 될 것이다.



 


국립한글박물관은 이번 강연은 현직 박물관장이자 건축학자가 직접 진행한다는 것이 특징이다. 배재학당은 한글과 밀접한 관련이 있는 역사적인 장소이기에 많은 사람들에게 알릴 수 있는 계기가 되었으면 한다.”라고 전했다.



 


책사람 강연 참가신청은 국립한글박물관 누리집(www.hangeul.go.kr)에서831()까지 접수할 수 있으며 참가비는 무료이다. [김진수 기자]


 


 


 


 



 

[서울문화인 기자 ]

위 URL을 길게 누르면 복사하실 수 있습니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카카오스토리로 보내기
  • URL 복사하기
<저작권자ⓒ서울문화인 & sculturein.com 무단전재-재배포금지>
댓글0
이름
비밀번호
신문사소개 | 광고안내 | 제휴·광고문의 | 기사제보 | 다이렉트결제 | 고객센터 | 저작권정책 | 개인정보취급방침 | 청소년보호정책 | 독자권익보호위원회 | 이메일주소무단수집거부 | RSS top
모바일 버전으로 보기